Mới đây, bạn đọc có dịp gặp lại nhà văn, nhà biên kịch người Mỹ gốc Italy - Mario Puzo với loạt 4 tác phẩm do Đông A liên kết với NXB Văn học ấn hành.
Sự thành công của Bố già ở cả phiên bản tiểu thuyết và điện ảnh, cùng với nhiều tác phẩm khác của Puzo cũng khai thác đề tài này, đã ấn định tên tuổi và danh tiếng của ông với các câu chuyện ly kỳ về thế giới ngầm. Thế nhưng đó không phải là tất cả những gì nhà văn nổi tiếng ấy từng viết.
Bên cạnh các câu chuyện về giới tội phạm, Mario Puzo còn khai thác nhiều đề tài với cả chất liệu hiện thực và hư cấu, làm nên một chân dung văn học tương đối toàn diện. Trong đó có thể kể đến 4 tác phẩm: Đất tiền đất bạc, Dại thì chết, Đấu trường u ám, và Tổng thống K. thứ tư. Thậm chí Mario Puzo còn thừa nhận, không phải Bố già, mà chính một trong bốn cuốn tiểu thuyết này mới là tác phẩm “hay nhất và văn học nhất” của ông.
4 cuốn sách được thiết kế đồng bộ, nhưng vẫn toát lên được chất riêng của từng tác phẩm, sẽ khiến bạn đọc hài lòng cả về mặt nội dung và thẩm mỹ.
Đấu trường u ám (The Dark Arena)
Được xuất bản năm 1955, Đấu trường u ám lấy bối cảnh nước Đức sau Thế chiến II ngổn ngang và hoang tàn phế tích. Trên nền sân khấu tan hoang ấy là những nhân vật của thời cuộc. Với tác phẩm này, Mario Puzo đã phơi bày những hiện thực u ám của cuộc đời và sự khắc nghiệt của chiến tranh.
Đất tiền đất bạc (The Fortunate Pilgrim)
Đây là tiểu thuyết thứ hai trong sự nghiệp sáng tác của Mario Puzo, kể câu chuyện về những con người tìm đến nước Mỹ như miền đất hứa, tranh giành miếng ăn, lợi ích, bất chấp đạo lý và tình người. Một tiểu thuyết đầy tính hiện thực và nhân văn mà ít người ngờ tới ở Mario Puzo.
Được chuyển ngữ bởi dịch giả Ngọc Thứ Lang, dịch giả mà tên tuổi đã gắn với tác phẩm Bố già ở Việt Nam, cuốn sách này chắc chắn sẽ làm hài lòng bạn đọc yêu thích Mario Puzo.
Dại thì chết (Fools die)
Dại thì chết được viết bằng kinh nghiệm thực tế của Mario Puzo, với nhiều nhân vật có nguyên mẫu trong đời thực, bao gồm chính ông. Tác phẩm lấy văn chương, điện ảnh, và cờ bạc làm đề tài chính, trên nền bối cảnh là ba kinh đô của nước Mỹ: kinh đô văn chương New York, kinh đô điện ảnh Hollywood và kinh đô cờ bạc Las Vegas.
Từng được xuất bản ở Việt Nam dưới những nhan đề khác nhau, lần này, Fools die được dịch hoàn toàn mới bởi dịch giả Nguyễn Minh, với tên gọi Dại thì chết. Nguyễn Minh là dịch giả đã từng chuyển ngữ thành công nhiều ấn phẩm do Đông A ấn hành, bao gồm cả các tác phẩm văn học cổ điển như Robinson Crusoe, hay các sách thường thức về nhiều lĩnh vực như Tôn giáo, Khoa học… cũng như nhiều dự án trong thời gian tới.
Tổng thống K. thứ tư (The Fourth K.)
Tác phẩm này là một tiểu thuyết chính trị giả tưởng, kể câu chuyện một người nữa của gia tộc Kennedy trở thành Tổng thống Mỹ, trong một thời đại đầy nhiễu nhương, khi lòng tin của thế giới đối với vị thế siêu cường của Mỹ đang mờ nhạt dần. Vẫn với lối kể chuyện hấp dẫn, Mario Puzo đưa người đọc đi từ âm mưu này đến âm mưu khác, và bước vào một đại kết cuộc sau cùng.
Mặc dù được Mario Puzo sáng tác từ năm 1990, tác phẩm vẫn mang đầy đủ tính hấp dẫn và thời sự với độc giả cho tới tận ngày nay. Hay có thể nói như nhận xét của The Washington Post về cuốn sách: “Cuốn sách kinh điển khiến bạn đọc không dừng được... Tổng thống K. thứ tư có tất cả những gì bạn tìm kiếm ở một tác phẩm giật gân”.
Tại Việt Nam, Đông A là đơn vị duy nhất giữ quyền dịch và phát hành 9 tiểu thuyết nổi tiếng của Mario Puzo, trong đó 5 cuốn đã ra mắt trước đây và được bạn đọc yêu thích là Bố già, Luật im lặng, Đất máu Sicily, Cha con Giáo hoàng, Ông trùm cuối cùng.
Cùng với đó, 4 tác phẩm vừa ra mắt trên đây sẽ góp phần đưa bạn đọc đến gần hơn với diện mạo văn học của nhà văn ăn khách Mario Puzo, cho thấy một góc nhìn tương đối khác, đầy thu hút và nhân văn, như Martin Chilton, cây bút phê bình của The Independent (UK) đánh giá: “Tiểu thuyết của Puzo không chỉ là những câu chuyện gangster, mà còn là sự mổ xẻ đầy ấn tượng về trải nghiệm của người nhập cư và những bình luận sâu sắc về lòng tham”.